Uma
breve reflexão sobre lema Campanha da Fraternidade 2015 da Igreja Católica
Romana: “Porque o Filho do Homem não veio para ser servido. Ele veio para
servir e para dar a sua vida como resgate em favor de muitos (Marcos 10,45)”.
Enviai vosso Espírito de verdade para que a sociedade se abra à aurora de um mundo mais justo e solidário, sinal do reino que há de vir. Por Cristo Senhor nosso. Amém!(Oração da CF 2015)
Nosso
objetivo é destacar algumas palavras chaves deste versículo para uma melhor
compreensão dos termos a partir da sua origem dos escritos originários do grego
da época do Novo Testamento, mas com uma significação simples e fácil para o
nosso entendimento na vida pastoral na atualidade. Duas coisas destacam-se
aqui: primeiro nosso artigo será limitado por conta do limite de nossas linhas.
Segundo, este artigo ficará mais interessante se você leitor for às citações
bíblicas e ler as passagens onde os termos se encontram na bíblia, assim
entenderás como era o contexto escrito de todas as palavras escrita em cada
cena no Novo Testamento.
Em
consonância com o tema da Campanha da Fraternidade de 2015 da Igreja Católica Romana, destacamos algumas palavras
chaves como: Filho do Homem, servir, vida e resgate. Palavras com uma
significação chave para abrir novos olhares em vista de um horizonte da escuta
da palavra da Criadora de Deus, da nossa conversão para vida em abundancia e do
nosso testemunho profético de Jesus Cristo, impulsionado pelo Espírito da
Verdade. Vamos a elas.
A
importância do título bíblico “Filho do
Homem” é uma expressão encontrada no Antigo Testamento e os autores
sagrados do Novo Testamento a utilizam com uma nova roupagem do novo messias a
partir da pessoa de Jesus. Então, Filho do Homem aqui é Jesus. Jesus é Filho de
Deus, mas este nome mostrava que Jesus era um homem no sentido gênero humano e
individual no sentido antropológico também. Jesus chama a sim mesmo de Filho
Homem, essa expressão aparece 82 vezes nos Evangelhos, ela aparece em Atos
7,56, no Livro do Apocalipse 1,13; 14,14. A intenção dos autores sagrados do
Novo Testamente ao assumir esse título, estavam afirmando uma promessa futura
aos judeus e abertura universal a outros povos: Eu sou o Filho do Homem e essa
é a profecia, que está no livro de Daniel 7,13–14 este é o nome usado para o
Messias (Cristo).
A palavra grega “diaconia” que significa servir. Mas como devemos empregar esse
termo correto no contexto bíblico? Apontamos alguns como no sentido de servir à
mesa daqueles que necessitam de matar sua fome e sede Lc 12,37; 22,26s; Jo
12,2. Servir no sentido do resgate da vida. Mt 4,11; Mc 10,45; At 19,22; 2° Tm
1,18; 1° Pd 1,12; Auxiliar no sentido de ser suporte pastoral em comunhão a
Jesus, o Bom Pastor Mt 27,55. Cuidar no sentido de atenção àqueles que ficamos
indiferentes na comunidade e na vida At 6,2; 2 Cor 3,3. Ajudar, apoiar, em tudo
que for necessário para fortalecer a comunidade Mt 25,44; Lc 8,3; Hb 6,10.—3.
Servir como diácono, símbolo da prática pastoral, que não divide a comunidade.
Todos somos diáconos em Cristo 1° Tm 3,10. 13.
A
palavra “vida” tão cara ao Evangelho
de Cristo. No grego ela é descrita como alma. Frequente é impossível traçar
limites claros e definidos entre os significados desta palavra, pois ela tem
muitos simbolismos e carregada de significados. Vamos a elas. Vida em seus
aspectos físicos como (fôlego da) vida, princípio vital, alma Lc 12,20; At
2,27; Ap. 6,9. No sentido da vida terrena em si Mt 2,20;20,28; Mc 10,45; Lc
12,22; Jo 10,11; At 15,26; Fl 2,30; 1° Jo 3,16; Ap 12,11.A alma como sede e
centro da vida interior de uma pessoa, em seus muitos e variados aspectos:
desejos, sentimentos, emoções Mc 14,34; Lc 1,46; 12,19; Jo 12,27; 1° Ts 2,8; Hb
12,3; Ap 18,14; coração Ef 6,6; Cl 3,23; mente Fp 1,27. A alma como a sede e
centro da vida que transcende a terrena Mt 10,28; 39;11,29; 16,26; Mc 8,35-37;
2 Cor 12,15; Hb 6,19; Tg 1,21; 1° Pd 1,9;2,11. Algumas vezes expressa um relacionamento
reflexivo e pode ser traduzida por ego, eu mesmo, eu, mim Mt 26,38; Mc 10,45;
Jo 10,24; 2° Cor 1,23; Ap 18,14. Por metonímia aquilo que possui vida ou uma alma,
criatura, pessoa At 2,41; 43; 3,23; 27,37; Rm 2,9; 1° Cor 15,45; 1° Pd 3,20; Ap.
16,3. Psique, psico-prefixo de várias palavras psicologia, psicoterapia.
A
palavra lutron no grego que traduzida significa “resgate” termo muito utilizado
no contexto do Império Romano, a partir do comércio mercantilista escravagista.
Lutron esta ligada a libertação daqueles que vivem sob várias formas de
escravidão em seus vários sentidos como veremos a palavra resgate no sentido do
preço de libertação Mt 20,28; Mc 10,45. Ao libertar ao pagar um resgate. 1° Pd
1,18. Libertar e não se corromper. Lc 24,21; Tt 2,14; At 28,19: redenção,
resgate, libertação Lc 1,68; 2.38.
Conclusão que o serviço de
Jesus será dar a vida como resgate. Jesus chega ao extremo, oferecendo sua vida
(Rm 3,24; 1ºCor 1,30). E nós o que oferecemos a Deus?
Fontes
consultadas:
BÍBLIA
SAGRADA. Edição Pastoral. São Paulo: Paulus Editora, 2002.
Diccionario
Bíblico Mundo Hispano, et
ali J. D. DOUGLAS: Editorial Mundo Hispano, 2003.
GINGRICH,
F. Wilbur & DANKER, Frederick W. Léxico do Novo Testamento grego/português.
São Paulo: Vida Nova, 1993.
Valdeci de Oliveira Biro
Pós-Graduando em Assessoria Bíblica Centro de Estudos
Bíblicos
Escola Superior
de Teologia Bíblica Luterana de São Leopoldo-RS
Nenhum comentário:
Postar um comentário